- Binance celebrates International Translation Day by explaining a few crypto slangs.
- The “Ultimate Guide to Crypto Slang” image debunks jargon with humor and context.
- Words like “HODL” and “WAGMI” have grown from typos into global mantras understood across borders without translation.
On International Translation Day, Binance highlighted how crypto slang has become a way of connecting people within and outside the digital finance culture. What began as internet typos or acronyms like ‘HODL’, which stands for ‘hold on for dear life’, have since evolved into guiding philosophies, signaling resilience and solidarity across the crypto community.
In its ‘Ultimate Guide to Crypto Slang,’ Binance goes on to explain phrases from “WAGMI,” which stands for we’re all going to make it to “WenLambo,” which is a tongue-in-cheek rallying cry for quick wealth.
United by crypto slang
These slags have become a language of belonging, uniting traders who share the same risks and victories. In a market defined by volatility, these words offer stability, serving as markers of identity and community.
Newsletter
Get weekly updates on the newest crypto stories, case studies and tips right in your mailbox.
“Crypto has always been more than markets and technology; it’s a culture shaped by shared language and belief,” a Binance spokesperson noted. “What looks like slang from the outside is, in reality, a powerful tool for building connection. Each phrase, each meme, is a sense of belonging that unites people across geographies,” they added.
From New York to Dubai, crypto slang needs no translation. So here’s a quick illustration shared by Binance, which takes basic human terms and transforms some mistakes into mantras, while turning “cryptosis” into passion and “diamond hands” into resilience.